Student: Hi Dr. Pierce. If you don’t think what we have chosen is aiming high for this assignment, will you tell us when we meet to practice in class or will we just do our best for the 5 points when we deliver the monologue next week?
Me: Hi _______. That’s an interesting question, which means it is also complicated to answer. When we meet for class on rehearsal day (the day when you are bringing in a hard copy of your script) we will talk a little bit further about what makes for a compelling theme but for the most part we will focus on delivery generally and delivery of the monologues in particular. If, after that discussion, a student is convinced they need to change their monologue I’m not going to object but I also won’t be telling anyone that their monologue should be changed. Generally speaking, I will recommend to everyone that they stick with the monologue they bring to class when we meet to rehearse because it doesn’t make a lot of sense to do all of that practicing in class and then switch monologues.
Ultimately if you look at the assignment description this is a small assignment (5%) and everyone who delivers any monologue at all gets at least 2/5. The remaining 3/5 is split equally between delivery and content of the monologue. So ultimately I would rather students did a really excellent job of performing a monologue with a less-than-stellar theme than I would students change their monologues and risk poor delivery, start-overs, and general dissatisfaction with their performance.
Q: I just had a question about the monologue speech. I know in class today you said try not to use accents. The monologue I want to do actually is of a girl doing a British accent. Would it be alright if I did the British accent? I think it will definitely help me separate myself from the character an just be the character. I have been practicing the speech in the accent and have also been told that it is a pretty good British accent.
A: It’s not really a “is it alright” question – I just want you to use your judgment. I recommend against accents because a) they’re hard to do, b) it’s an unnecessary complication to what is already a challenging assignment, c) they’re usually (and this is where you might have a different issue) irrelevant to the material being communicated…so why add the labor?, d) even if all of those other things are true, most accents (this isn’t usually true of British accents) just wind up making the speaker appear racist. So if you have objections to those concerns than use your judgment and do what you think is going to get you the best possible performance with the least amount of possible distractions and complications. Sorry I can’t be more “yes” or “no” but exercising judgment amidst uncertainty is roughly 92 percent of what we do all semester – so I want you to practice!
Response from Student:
Ok. Thank you. I will try it without the accent or just practice with both and see which is most comfortable. I am just so used to hearing it in the accent.
Response from Me:
LOL the email was supposed to indicate that I was leaning toward “do the accent” without stealing your agency- if its more work to drop it than to keep it AND it’s British and therefore not likely to come across as racist AND you prefer it to help you get into character AND your accent is pretty good….see where i’m going?
Q: I’m working on finding a monologue for our assignment and I think I’ve found a good one. I found a script of it on one of the websites you put in the folder. However, after watching the scene, the script was much shorter than the actual scene. I can fit all of the script into two minutes but can’t pause as much as he does in the actual scene. Is it allowed to cut out parts of the monologue that are unnecessary for understanding the theme?
Hello anonymous student,
I don’t recommend using a script from the internet. I recommend watching the scene and writing the script yourself, especially if you can start out writing it by hand so you remember it better.
Once you’ve done that, if the scene is still too long you can either start it later or end it earlier, trying not to cut out anything important for the central idea. In some instances I’m okay if you take out a chunk from the center but that’s it, only remove one big chunk. Don’t cut and paste. It will make it harder to memorize because it will lose the flow of the script.
With respect to delivery, I don’t recommend significantly altering the delivery of the scene especially if it’s to make the time. However, some slowing down or speeding up isn’t a huge deal. I find that most monologues are actually too fast for me. But in some instances they’re way too slow. Mostly, however, I try to stay within 10 or 20 wpm of the original.
I hope that helps.
Q: I found a monologue that I really love, but am unsure if there is a strong enough theme only because unless the audience knows the story, the theme is not necessarily evident. I would like to perform the opening monologue from the movie THE BLINDSIDE…
A: I can’t really “vet” monologues (I wrote a wordpress on this recently) but I would say that if you think the audience NEEDS the story’s context to understand the monologue’s theme then it probably isn’t a very good theme (or you are underestimating your audience). I will say that this monologue is very popular and having heard it a few times I don’t think the audience needs the story to understand the theme. In fact, the monologue appears before the audience even gets any story in the movie. so….?
The more important questions you should ask yourself are a) where does the theme appear, b) do you need all of this monologue or only a piece of it to make your point, c) is the theme any good?, d) are you likely to be the second or third person to deliver this monologue and, if you wind up being that person, can you still deliver effectively?
Hope that helps,